tigor: (Default)
[personal profile] tigor
На вопрос http://corpuscula.livejournal.com/916191.html

Могу рассказать, как я впервые столкнулся со словом «гламур».

Это случилось во времена поздней перестройки, когда я жил в Москве. Железный занавес ещё не упал, но зашатался, glasnost была модным явлением. В «Доме книги» на Новом Арбате открылся валютный киоск с глянцевыми западными журналами. Непроданые до поступления следующего номера журналы поступали в продажу за рубли в отдел с обратной стороны киоска. Говорят там можно было купить даже «Плейбой», но надо было попасть вовремя.

Я там покупал несколько раз журналы про фотографию (почитать), про машинки (стены в общежитии оклеивать). В журналах «Petersen's PHOTOgraphic» из номера в номер была реклама Нью-Йоркского Института Фотографии и там говорилось, что если поступить на зочное отделение «райт нау!», то к обычному набору учебных пособий («терпеливая голова», осветительные зонтики, учебники и настоящее удостоверение корреспондента учебной газеты) дадут ещё и книгу «(Какой-то там) guide to glamour photography».

Незнакомое слово встречалось в разных статьях и подписях к разным фото ещё несколько раз, но по контексту было всё равно непонятно, пришлось искать в словаре. Тогда я принципиально не пользовался билингвальными словарями, а по прочтению английских толковых словарей русского эквивалента не нашёл и, посовещавшись с такими же «знатоками», решил, что между русскими словами «эротика» и «порнография» в английском есть и более тонкие градации. К каковым и отнёс новое слово.

Позднее встретив русское слово «гламур», понял, что трудности перевода были не только у меня.

Profile

tigor: (Default)
tigor

January 2021

S M T W T F S
     12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
31      

Style Credit

Page generated Jul. 13th, 2025 04:57 pm
Powered by Dreamwidth Studios

Expand Cut Tags

No cut tags